コロンとセミコロンの使い分け

英作文・文法

こんにちは!英語論文翻訳・校正専門ワードバイスです。本日は英語エッセイまたは論文を作成するときに間違いやすいコロンとセミコロンの使用法に関して説明したいと思います。効果的な英語論文・英語エッセイを作成するためにはColonとSemi Colonの使用法をきちんと知ることも重要です。今回の投稿がみなさんの役に立ったらうれしいです。

Semi Colon ( ; )

セミコロンはコンマ(,)よりも強く、しかしピリオド(.)よりは弱い効果で文章を分離する役割をする。

1. 表現しようとする単語または句節が既にcommas (コンマ)を使っている場合、この単語または句節のまとまりを分離させるためにセミコロンを使う。

例示)
I bought shiny, ripe apples; small, sweet, juicy grapes; and firm pears.
Mary’s favorite dinner foods are chicken, with Cayenne pepper; salad, with Italian dressing; toast, with garlic and butter; and soup, with scallions, cheese, and mushrooms.

2. 二つの文章を合わせる時、セミコロンを使うことができる。

独立した節はそのまま独立した状態でも文章になることができるが、セミコロンはこのような独立した二つの節を連結する際に使える。二つの文章の間にセミコロンを使用することで、二つの文章がどれほど関連しているか表すことができる。

例示)
I went to the grocery store today. I bought a ton of fruit. Apples, grapes, and pears were on sale.
->
I went to the grocery store today; I bought a ton of fruit. Apples, grapes, and pears were all on sale.
OR
I went to the grocery store today. I bought a ton of fruit; apples, grapes, and pears were all on sale.
Cannot
I went to the grocery store today; I bought a ton of fruit; apples, grapes, and pears were all on sale.

セミコロンを使う理由は一行目の文章のスタイルと関連している。3つの短い文章が上のようにあった場合、文章が読みにくい。さらに重要な理由は、2つの文章の関係を強調するためにセミコロンを使った場合だ。例えば、“I bought a ton of fruit” と “Apples, grapes, and pears were all on sale” セミコロンを利用して繋ぐと、読者は「ビッグセールをしていたから、私はたくさんの果物を買った」のだと想像することができる。

3. ‘however’ や ‘for example’がある場合、セミコロンを使用できる。

例示)
Mary ate dinner; however, she was hungry an hour later.
Mary’s dinner was made with several spices; for example, the chicken was sprinkled with Cayenne pepper.

Colon ( : )

コロンは一つの文章で独立して書くことのできる節の後ろに使う句読点として、説明を加えるとき・どこか一部に関心を集中させるとき・アイデアを一緒に書くとき使うことができる。

1. リストに対する発表や紹介をするとき、名詞・名詞句・引用句・例示などを描写するときもコロンを使うことができる。

例示)
-項目を羅列するとき: We covered many of the fundamentals in our writing class: grammar, punctuation, style, and voice.
-名詞や名詞句を使うとき: My roommate gave me the things I needed most: companionship and quiet.
-引用句であることを表すとき: Shakespeare said it best: “To thine own self be true.”
-例示または説明をするとき: Many graduate students discover that there is a dark side to academia: late nights, high stress, and a crippling addiction to caffeinated beverages.
-羅列して追加説明をするとき: Mary’s dinner consisted of the following: salad, soup, chicken, and toast.
-引用句と共に追加説明をするとき: The words Ivan spoke were very kind: “Mary, I made this dinner especially for you, dear.”

2. 文章を一つにするときコロンを使う。

二つ目の文章が前の文章を要約していたり、説明している場合はコロンを使うことができる。コロンを頻繁に使う場合、文章の流れを妨害する場合があるので注意しなければならない。

Life is like a puzzle: half the fun is in trying to work it out.

3. 時間・表題や作文の慣習を表すときコロンを使用する。

コロンは時間の単位を分けたり、比率を示したり、聖書の節とページを分けたりするときに使用される。

例示)
Hours and Minutes: Mary ate dinner at 9:12.
Ratio: Mary’s ratio of carbohydrate intake to protein was 3:1.
Bible verses and chapters (Matthew 2:24).

参考文献情報を分けて表現するときコロンを使用する。

Kurlansky, M. (2002). Salt: A world history. New York, NY: Walker and Co.

タイトルとサブタイトルを分けるときコロンを使用する。
Everest: The Last Frontier

公式的なビジネスレターでコロンはあいさつのすぐ後ろに使う。(より非公式的な手紙のような場合はコンマを使う。)

Dear Editor:

*Colon のすぐ後ろの単語は大文字?
colonを使うとき大文字小文字の区別はありませんが、二つ目の文章が続くときは小文字で書かなくてはなりません。

英語論文・入学エッセイ、SOP、Personal Statement などを作文するときColonとSemi colon使用法を確実に知っていると、効率的に意図を表現することができるでしょう。しかし、使用法を知っているからと言って実際に使用してみなければ、無駄な知識で終わってしまいます。従って、たくさん英作文を書き、また校正を受けながら、コロンとセミコロンの使用法をマスターし、ライティングの実力を伸ばしましょう。

ワードバイスでは英語論文、入学エッセイ、SOP、Personal Statementなど色々な英文ライティングの校正サービスと英語翻訳サービスを提供しています。ワードバイスに関しては下のリンクをご参照ください。

自動お見積り
英語論文翻訳・作成関連資料

タグ: , , , , , ,