願書・履歴書翻訳

留学/海外就職専門翻訳サービス

プレミアム願書・履歴書翻訳サービス
エッセイ専門翻訳家による翻訳、修士・博士ネイティブ校正、翻訳家による二次監修
SOP(留学計画書)やApplication Essayはエッセイの内容だけでなく、文体やインパクトのある語彙選択なども非常に重要です。ワードバイスのプレミアム翻訳サービスは日本語原文の内容を最大限に生かして翻訳した後、ネイティブ校正プロセスを通して入学エッセイにふさわしい自然な文体と語彙で構成された英文エッセイに翻訳するサービスです。
  • ワードバイスでは国内外Top 20 大学出身・および海外居住歴10年以上の翻訳家がお客様の日本語エッセイに対する一次翻訳作業を行います。翻訳家はワードバイスのERA Testを通過しており、5年以上の入学エッセイ翻訳経歴を持つ専門家です。
  • 一次翻訳作業が完了すると、英文校正作業のためにロンドン・シカゴの支社に翻訳文が受け渡されます。3年以上のエッセイ校正経歴を持つ修士・博士卒ネイティブ校正者が、翻訳文を自然で伝達力のある文章へと編集致します。Wordyな文章を明確な文章へとリライトし、不明確な部分に関してはメモをお付け致します。
  • 英文校正が完了した後、ワードバイスのQAチームが原文と校正文を比較・検討し、二次翻訳作業を致します。
  • 監修が完了した文書を翻訳チームがウェブサイトにアップロードすると、お客様のEメール、携帯電話に完了お知らせメールが送信されます。

Admissions Essay 英文翻訳サービス

  • 留学計画書(SOP)翻訳
    留学計画書(SOP)
  • College, MBA, Graduate Application Essay 翻訳
    College/MBA/Graduate
    Application Essay
  • 英文自己紹介書、英文履歴書、カバーレター、レジュメ翻訳
    自己紹介書/
    カバーレター/レジュメ
  • 英文推薦書、奨学金申請書翻訳
    英文推薦書/奨学金申請書
  • Application Essay
    College / MBA / Law School / Medical School
  • Job Applications
    履歴書 / CV /
    カバーレター(Cover Letter)
  • Recommendation Letter
    大学院、奨学金申請書 /
    Reference Letter

ワードバイス プレミアムOne-stop Translation Service

Personal Statement 翻訳士
  • 国内外Top 20大学出身翻訳家
  • 海外居住歴10年以上のネイティブ
  • 平均5年以上のエッセイ翻訳経歴
Personal Statement 校正者
  • 博士・修士など様々な分野における専門学位所持者
  • 平均5年以上の英語論文校閲/監修経歴があり、様々な分野の専門性を兼ね備えたアメリカ・イギリス出身ネイティブ
  • ほとんどが海外学術誌への投稿経験を有しており、3段階ERA Test検証過程を通過

翻訳依頼プロセス

  • 文書提出ページから文書の文字数、所要時間、内容入力後、決済
  • 決済が完了し次第、翻訳TFチームが翻訳作業を開始(お見積りプロセス不要)
  • 翻訳作業完了後、該当分野のネイティブ校正者が校正/監修
  • 海外留学専門QAチームが最終監修
  • 完了文書のお渡し(お知らせEメールおよびSMS発送)

出願エッセイ翻訳サービス お客様の声

0 0人のお客様がレビューを作成してくださいました。(満足度: 0/5)