文献の英文校正

文献レビューは、研究結果をまとめる重要な要約です。 研究結果や方法論を裏付ける背景や証拠を提供すると同時に、簡潔で客観的でなければなりません。

著者はまず論文の序論で研究に引用された文献を言及しなければなりません。ディスカッションセクションでは、他の研究の結果と比較するため文献を参照することもできます。

文献は次のような目的でよく引用されます。

  • 研究の背景を提供するため
  • 現在の研究状況について説明するため
  • 研究の基礎を提供する関連理論や概念について議論するため
  • 関連用語の紹介
  • 研究に関する問題に対して反論/擁護するための根拠を探すため

文献が序論のどの部分に適しているかはその目的によります。 一般的に、研究の背景と基礎を提供する文献は序論の最初の部分に配置され、著者の方法を支持したり対照する文学は仮説にもっと近く配置されたりします。 アプローチする根拠を支持、又は対比する文献は仮説の後に配置する必要があります。

文献レビューの目的

学術誌に送られる多くの文献レビューは、研究が広範囲の目的に合致し、目標に適合した研究であることを示唆しますが(ジャーナル記事、論文など)、他の種類の文献検討は読者にあなたの研究に関連する文献をより詳細に紹介する役割を果たします。(学科課題、文献分析など)

文献レビューは含むべき内容の構造、長さ、量によって異なる場合があります。 選択的領域(研究の非常に狭い領域、またはたった1つの作業)から包括的研究(範囲の大き目な関連作業調査)に至るまで多岐にわたります。 この文章で扱う内容はどんな種類の文献検討にも適用することができます。

文献レビューの修正のためのチェックリスト

研究論文や文学レビューを編集·校正するとき、著者はいくつかの問題に細心の注意を払う必要があります。 専門英語編集及び英語校正サービスでは、形式や句読点問題を検討し、修正することができます。 しかし、文献検討に含まれる既存文献の内容と関連性については究極的には著者が責任を負うしかありません。 文献検討の最終検討を完了する際には、次の問題に注意してください。 

関連性が高く信憑性のある資料を使用

文献レビューで引用する情報源を決めるときは、著者が特定した研究を評価し 、価値のある適切な情報が含まれなければなりません。 オンライン上の資料は品質と有効性を慎重に評価しなければなりません。 したがって、文献レビューを計画するにせよ、改訂するにせよ、EBSCOWeb of Science又はScopusといった学術データベースを使用すれば、論文の信頼度が高まります。

引用元を評価するため以下の質問を確認してください。

  • 情報に信頼性があり、既存の検討研究に基づいているか
  • 他の信頼できるデータからも情報が検証できるか
  • 独自研究であるか。 独自研究でない場合、主要のリソースを探して代わりにレビューに含めることは可能か
  • 情報が客観的か主観的か(研究の主張や結果を裏付けるのに主観的な内容を含めない。)
  • 原稿提出時に当時の情報が現在の最新情報であるか
  • 情報は少なくともそのテーマに関する基本的な内容を提供しているか。与えられた引用文について、より詳細な説明が必要なのか

原稿を修正していると、研究内容を強化するために使用したソースが多すぎる、少なすぎる、又は不十分であることに気づくことがあります。上記の確認リストを通して論文を評価することで引用減のリストをより迅速かつ効果的に修正することが出来ます。 

パラフレージングと剽窃防止

研究論文で外部の研究をパラフライジングすることで、その作品を自分のものにし、剽窃を避けることができます。 多くの研究があなたの研究を支えることを証明するためだけにあなたの情報源をリストアップしてはなりません。むしろ、著者の作品に関する文献の最も関連性のある重要な側面を、要約することが最も好ましいです。

例えば、研究の主要概念がX、Y、Zであると仮定します。 論文がこのような概念をどのように統合するのかについて要約してください。 研究論文の紹介に含まれている文献レビューは比較的短いことがあります。 独立した文献レビューでは、より多くのテキストとより多くの概念を含め,より詳細な情報を提供しなければなりません。

  • 効果的でない引用: Many scholars have studied the relationship between smoking and dementia (Collins 2015; Franklin et al. 2003; Lee 2005; Jameson et al. 2016).
  • 効果的な引用: While many studies have analyzed the relationship between smoking and dementia, only two major studies in the last decade have made conclusions about nicotine and Alzheimer's disease (Collins 2003. Collins (2015) concluded that…while Franklin et al. (2003) argued that…

また、他の研究において特定の情報を参照する場合は 引用符を使用して直接引用するか、自分だけの単語を使用して言及しなければなりません。 パラフレージングは難しいかもしれませんが、剽窃を避けるために必須となります。 著者は引用句を使用しなければ原本テキストのいかなる構文や用語も使用できません。 つまり、オリジナルのテキストに関して述べた後に括弧引用文(Parenthetical citation)を含めても自分の表現がオリジナルのテキストと似ていないか必ず確認しなければなりません。

  • 原本: The journal primarily considers empirical and theoretical investigations that enhance understanding of cognitive, motivational, affective, and behavioral psychological phenomena in work and organizational settings, broadly defined.
  • 剽窃: The Journal of Applied Psychology (JAP 2015) accepts empirical and theoretical investigations that increase knowledge of motivational, affective, cognitive, and behavioral psychological phenomena in many settings, broadly conceived.
  • パラフレージング: The Journal of Applied Psychology accepts studies that “enhance understanding of cognitive, motivational, affective, and behavioral psychological phenomena” and that apply to a variety of settings such as “business, education, training, health, service, government, or military institution” (JAP 2015).

文献レビューにはあなたの主題に関する出版物が含まれるだけでなく,あなた自身のアイデアや貢献も含まれます。これらのステップに従うことで、研究の背景と意義を示すストーリーを語ることができ、関連作品のネットワークを最も重要な文献レビューに変えることが出来ます。 

フォーマッティングとスタイルガイド(Style Guide)適用

引用した内容ほど重要ではありませんが、引用文と参考文献の適切な書式設定は学術誌への投稿の際に重要となります。 引用文は学術誌の学術的スタイルガイド(APA、MLA、AMAまたは特定ジャーナル形式スタイル)に徹底的に従わなければなりません。 ジャーナル形式指定のスタイルガイドはジャーナルウェブサイトのAuthorsガイドで確認することができます。

参照資料セクションに記載されているすべての研究が研究論文本文に引用されているか、またその逆の場合も同様であるか確認してください。 ほとんどの学術文書英語校正サービスは対象ジャーナルの要求事項を守るためフォーマットをチェックします。

ワードバイスの文献レビュー英文校正サービス

効果的でよく書かれた文献レビューは以下の通りです。

  • 読者にあなたが多くの関連研究を読んだことを証明できている
  • 主要議論、研究問題仮説を前景にしている
  • 研究の信頼性と連続性を高めている

説得力のある学術論文は一流学術誌に掲載される可能性を高めます。 つまり、明確且つ説得力のある文献に完成させるため、 専門家の校正と編集が必要となるのです。

ジャーナル投稿前にあなたの重要な論文をワードバイスにお任せいただければ、専門エディターが文章、文法、綴り方、言語的な誤りを直し、より自然で学術的な文章へと校正いたします。 各分野別に専門知識を持つ500人以上のネイティブ英語圏エディターがワードバイスに所属していますので、ワードバイスの信頼できるプロのオンライン英文校正サービスを是非一度ご利用ください。