学術論文翻訳

海外ジャーナル投稿 / 学位論文専門サービス

プレミアム学術論文翻訳サービス
学術専門翻訳家による翻訳、修士・博士ネイティブによる校正、QAチームによる監修
お客様の日本語論文を各分野の学術専門翻訳家が一次翻訳した後、該当分野のネイティブ校正者が英文校正および編集を行い、最後にQAチームによる監修を経て海外ジャーナルに投稿可能な原稿として完成させます。単純な論文翻訳サービスとは品質から違う、プレミアム翻訳サービスをリーズナブルな価格で提供致しております。

学術論文プレミアム日英翻訳サービス

  • 学位論文翻訳および英文校正
    学位論文
  • ジャーナルぺーパー翻訳および英文校正
    ジャーナルペーパー
  • 学会論文翻訳および英文校正
    学会論文
  • 研究報告書翻訳および英文校正
    研究報告書
  • 学術書籍翻訳および英文校正
    学術書籍
  • 人文、社会科学、ビジネス
    経済 / 経営 / 教育 / 心理 /
    文学 / メディア・ジャーナリズム
  • 医学・生命科学分野
    医学 / 獣医学
    薬学 / 生命科学 / 看護学

  • 理学・工学分野
    電気・電子 / 機械 / コンピューター / 材料 / 数学 / 物理 / 化学 / 建築 / 土木

ワードバイス プレミアムワンストップ翻訳サービス

学術論文専門翻訳士
  • 博士・修士など様々な分野における専門学位所持者
  • 平均10年以上の翻訳経歴およびSCI級学術誌論文出版経験者
  • ERMSシステムを通して、翻訳家とコミュニケーション可能
学術論文専門校正者
  • 様々な分野における博士・修士など高等学位所持者
  • 平均5年以上の英語論文校閲/校正経験を有し、様々な分野における専門性を持ち合わせたアメリカ・イギリス出身ネイティブ
  • 海外学術誌への論文投稿経験を多数有しており、3段階ERA Test検証過程を通過

翻訳依頼プロセス

  • 無料お見積りページにて依頼文書の文字数、希望納期、内容を入力
  • 担当のPMが詳細費用および所要時間を確定し、お見積りを発送
  • 決済直後に該当翻訳TFチームが翻訳作業を開始
  • 翻訳作業後、該当分野のネイティブ校正者が英文校正・監修
  • 学術翻訳TFチームとQAチームの最終監修の後、完了した文書をお渡し(お知らせメールおよびSMS発送)

学術論文翻訳サービス お客様の声

0 0人のお客様がレビューを作成してくださいました。(満足度: 0/5)