お客さまの声

お客様の声

ワードバイスの迅速な校正とそのクオリティは、様々な分野で活躍する多くお客様にご満足いただいており、リピートいただいております。

  • K.K

    Yonsei University 博士課程、HCI研究所

    度重なる質問にも親切にお答えいただき、ありがとうございました。英語論文を書く機会が多いので、これからも依頼したいです。論文提出前に監修は必須だと思います。

  • K.L

    Yonsei e-Dental Clinic, 歯科医師

    非常に満足です。英文校正が既存のサービスは高くてめったに頼めませんでしたが、ワードバイスの場合は安いのにむしろクオリティには満足しています。

  • J.H

    KIST, 対外協力チーム

    学生と研究者によるfeedbackがとても良かったです。費用や品質の面で非常に満足で、これからも論文や学会誌提出の際はお手伝いください。

  • J.N

    みずほ銀行、Financial Analyst

    英文履歴書やカバーレター作成にとても役立ちました。夜中にしか時間が作れなかったので、24時間依頼可能なところが本当に便利でした。

  • H.K

    UCバークレー金融工学部、Credit Suisse(HK)-理事

    大学院のSOPから投資銀行履歴書、カバーレター、Thank you letterまでずっとワードバイスでお世話になりました。後輩にも必ず勧めます。

  • H.K

    SungKyunKwan University, 情報通信工学部博士課程

    卒業論文を英文で執筆することになって校正を頼みましたが、細かくレビューしていただいて本当に良かったです。時間が足りなかったのですが、24時間以内に仕上げてくださってありがとうございました。

  • J.L

    VHS Medical Center - 医師

    満足です。英語が母語ではないので、英文論文を書くとミスがたくさんあったのですが、添削するように丁寧に校正していただき、英語の表現が流暢になったようでうれしかったです。

留学/海外就職校正サービス お客様の声

  • 5

    大学院修士課程のPersonal Statementを、とても丁寧に添削していただきました。パラグラフの構成や、自分のアピールポイントの組み込み方などもご指導いただきました。利用して本当に良かったです。ありがとうございました。

  • 5

    (undergraduate , Department of Systems Innovation)

    Detailed editing

  • 5

    (Student, De Anza College)

    とても読みやすい文章にしていただき、ありがとうございました。

  • 5

    (Student, De Anza College)

    日本人ならではの限られた語彙のみで作られた文章をネイティブならではの表現で書き換えていただき、いい意味で全く違ったエッセイになっており感動しました。

  • 5

    (Student, De Anza College)

    ネイティブレベルの表現の仕方に校正してくれて、本当に助かりました!

  • 5

    (student, Baruch coledge)

    I really appreciate the editor. She modified my essay more academic way. Moreover, she gave me comments which are useful for improving my knowledge of English grammar. Thank you so much.

  • 5

    (会社員, Sony corporation)

    Excellent job!

  • 5

    (undergraduate , Department of Systems Innovation)

    Good editing

学術/学位論文校正サービス お客様の声

  • 5

    初めての利用でした。自分の英語力のなさが恥ずかしいですが、早急に素晴らしく校正頂き大変感謝いたします。もっと勉強して利用させていただきます。

  • 5

    迅速かつ丁寧な校正をしていただきどうもありがとうございました。また機会がありましたら、是非よろしくお願いいたします。

  • 5

    (researcher, Kibi International University)

    学術誌に掲載する原稿の仕上げとして英語論文校正サービスを利用しました。原稿をしっかりブラッシュアップしてくださって、今後も参考になるコメントをいただけました。今回初めての利用でしたが、大変満足しています。また機会があればぜひ利用したいと思います。ありがとうございました。

  • 5

    (Student, University of Birmingham)

    7000字以上の論文でしたが、本当に2日で細かく校正してくれてすごく助かりました。文字数についての注文をしましたが、きちんと考慮して校正して頂きとても満足しています。

  • 5

    (Associate professor, Ohu University)

    I was really satisfied with Benjamin's English editing again. He/She corrected the parts which I did not suggested to edit for saving my money, so I felt this editor's professional mind for improving the manuscript as much as possible. I appreciate this editor this time and will ask him/her again, if he/she does not mind.

  • 4

    I am very satisfied with this editor and will ask same editor in the next time. Thank you very much.

  • 4

    ただのネイティブではなくて、専門知識がある方が作業してくださったのが仕上がりを見てよく分かりました。また利用します。

  • 4

    良かったです。