
学術論文英文校正とは何ですか?
英文論文の完成度を高めるワードバイスの学術論文英文校正サービス内容
- 英文法の校正(冠詞、時制、主・述の関係、単・複数形 など)
- 論文を理解し文書の構造、論理、流れを改善
- 語彙や文章の校正で自然な言い回しに改善
- 専門知識を活かした用語の校正でより明確に改善
- ジャーナルの投稿規定や学術様式に合わせたレファレンス、フォーマットの校正
ワードバイスの学術英文校正サービスの特徴
信頼できる徹底した品質管理
- 品質管理の徹底 : 文法校正、伝達力の改善、エディターコメントなどに対するガイドラインを厳しく設定し、明瞭なシステムプロセス
- エディターによる詳しいコメント : 主な校正理由、伝達力改善のためのコメント、必要に応じた論理性、データ、文献検討などのコメントの提供
- 専門性の高い学問分野別エディター : 医学/生命科学、工学/物理学、経営学/経済学、人文学/社会学など215の学問分野別 修士・博士レベルのエディターが担当
- 認証済みの専門家 : 国際学術誌の編集者およびPeer Reviewer経験有り、BELS資格保有、3段階の厳格なテストに合格したエディター(合格率:6.3%)
お急ぎでも安心のエクスプレス納期をご用意いたしました。
- 自動化システムで24時間365日ホームページよりお受付可能
- 土日祝日もご注文お受付/サービス進行
- お急ぎの場合はエクスプレス納期で9/13/24時間でお受け取り可能
- 納期遵守率99.8%以上
英文校正が完了した後でも安心のアフターサービスをご提供いたします。
- 校正完了版の英文品質によりジャーナルにリジェクトされた場合は無料再校正
- カスタマーセンターによる充実したアフターケア
- ダイレクトメッセージでエディターに校正文書についてのご質問が可能
お客様一人ひとりに合わせたサービスをご提供いたします。
- カスタマイズされたデータ管理 : 過去のご注文レビュー/エディターのお気に入り・除外設定/校正スタイルの管理
- 担当エディターとのダイレクトメッセージ : 校正内容に関するご質問にご回答
- エディターのお気に入りまたは除外登録
安全で使いやすいサービスをご提供いたします。
- 分かりやすい注文システム : Eメールでご注文お受付/完了をお知らせ
- 簡単に各種書類ダウンロード可能 : 英文校正証明書/御見積書/納品書/請求書/領収書の発行
- 万全なセキュリティ対策 : 全てのスタッフおよび校正・翻訳者は厳格な秘密保持契約書(NDA)を締結しており、最新のセキュリティ技術(AES-256 アルゴリズム, TLS 1.4 セキュリティ)を使用
-
英語論文校正
187,951(件)
-
累積校正単語数
34,100(万)
-
サービス提供研究機関
500(件)
-
リピート率(3件以上)
89(%)
ワードバイスの学術論文英文校正の文書タイプ
-
ジャーナル投稿/学術論文
国内外の有名ジャーナルで認められたワードバイスの学術英文校正サービスでSCI(E)/SSCI/A&HCI, SCOPUS級の国際学術誌の投稿準備をして、ジャーナル投稿の成功率をアップしましょう。
ジャーナル論文英文校正サービス -
研究論文/リサーチペーパー
修士・博士号を取得したネイティブの学術専門校正者が文法ミスを無くし、伝わりやすい自然な文章へと導きます。全世界の研究者との効果的なコミュニケーションで、学術の成果を最大限引き出すお手伝いをいたします。
研究論文英文校正サービス -
大学課題
多くの大学の学業成績評価は作文を通じて行われます。ワードバイスの学術論文英文校正サービスで英文課題の文法や語彙を自然に直すことで、より伝わりやすい文章へと改善します。
英語レポート校正サービス -
研究提案書/研究計画書
英文校正サービスで、致命的なミスにも繋がりかねない文書内の文法ミスや不自然かつ曖昧な表現を改善し、信頼度の高い文書を作成しましょう。
-
学位論文
専門的なライティングスキルを要する修士・博士論文では英文校正が必須です。
指導教授と審査官に高評価を受けるためにも、完成度の高い論文を準備し審査に合格しましょう。
学術論文英文校正の料金
* 3万単語以上15%割引適用
一般英文校正サービス |
2名の校正者による 英文校正サービス |
プレミアム英文校正サービス |
|
---|---|---|---|
学術論文 英文校正サービスAcademic Editing Services |
1単語当たり
5
円
|
1単語当たり
8.5
円
|
1単語当たり
9.75
円
|
ご注文 | ご注文 | ご注文 | |
(所要時間):土日祝日を含む |
|
|
|
7 日間 | 5 円 | 8.5 円 | 9.75 円 |
120 時間 | 5.3円 | 9.01円 | 10.05円 |
96 時間 BEST | 6.1 円 | 10.37 円 | 10.85 円 |
72 時間 BEST | 7.2 円 | 12.24 円 | 11.95 円 |
48 時間 | 8.3 円 | 14.11 円 | 13.05 円 |
24 時間 | 10 円 | 17 円 | 14.75 円 |
13 時間 Express | 15 円 | - | 19.75 円 |
9 時間 Express | 18 円 | - | 22.75 円 |
英文法の校正 | |||
わかりやすい文章へ校正 | |||
語彙を改善 | |||
フォーマット調整 | |||
英語タイプ選択可能 (American/British) |
|||
英文校正証明書の無料発行 | |||
エディターとの1:1メッセージ |
(3回) |
(3回) |
(無制限) |
単語数の削減 |
(最大10%) |
(最大10%) |
(最大20%) |
学問分野別の専門エディター |
(2名の専門校正者による校正) |
||
再校正 |
30%割引 |
30%割引 |
365日間何度でも無料再校正 |
秘密保持 | ワードバイスはお客様の文書に関わる全ての担当者と秘密保持契約(NDA)を締結しています。 | ||
ご注文はこちら | 一般英文校正サービス | 2名の校正者による 英文校正サービス |
プレミアム 英文校正サービス |

ワードバイスの校正者紹介
学術英文校正サービスのプロセス
-
ご注文
該当する分野の専門校正者に
マッチングされるよう文書のタイプや学術分野などの
詳しい情報をご入力ください。
-
校正完成ファイルを受け取る
校正ファイルをダウンロードすると
内容をご確認いただけます。
納期までの時間には土日祝日も含まれています。
学術英文校正サービスの文書サンプル
文書の内容に応じた分野の専門ネイティブ校正者が英文校正を担当いたします。 語彙選択、スペル、文法、文体、参照および文章構造はもちろん、英語で理解しにくい不自然な文章まで添削し、一部書き直しを行います。
-
Engineering
-
Natural Science
-
Medicine
-
Bioscience
-
Business
教授による推薦のお言葉
信頼の置ける学術論文英文校正サービスをお探しですか? 様々な分野の教授の皆様にワードバイスの学術論文、英文校正サービスを推薦していただきました。 こちらから実際にご利用いただいた皆様による学術論文英文校正サービスのお勧めレビューをご確認いただけます。
学術論文英文校正サービスのレビュー

5223 Reviews 学術論文英文校正レビュー
-
Dear Jarrod, Thank you very much for your great editing! You made my writing clear, concise and natural. I am also impressed with your taking time to search the writer I dealt with as to better understand and improve what I wrote. That was really something. Thank you again! Otagaki
-
自然な英語表現とそれに関する丁寧な解説をありがとうございました。とても勉強になりました。
-
Thank you for your quick and wonderful work. I am very satisfied that they added a wealth of ideas that I had not anticipated in a short period. This time, I only requested the composition of the acknowledgments section of my doctoral thesis, but next time I would like to request the composition of the entire thesis.
-
He carefully reviewed the manuscript and provided helpful suggestions.
-
The comments are helpful and the editing makes the article much better.
-
It was good that he checked my text or words in detail, but there were some paragraphs where my text (intention) was ignored, and as the result it was difficult to understand what I was trying to say.
-
It's really helpful. The paper has been polished with careful checks and comments.
-
I'm delighted with his proofreading work. The revisions were made conscientiously, and his explanations and advice on writing were very helpful.
-
Thank you for your wonderful work!
-
Great work! Thank you!
-
日本語論文の英語要約部分のみ校正をお願いいたしました。 情報が少ない中での校正ですが、いつもながら非常に的確・適切なアドバイスと修正案をいただくことができ、非常に助かっております。 「経験値」のなせる技だとは思うのですが、よくぞこれだけの情報から、適切・的確なワーディングができるものだと感心させられます。とりわけ語数制限が厳しい中での文言の修正には学ぶところが多いと感じます。
-
I have asked the same editor to edit my articles, and I really appreciate her work this time. I'd like to ask her to edit next article.
-
とても分かりやすく説明してくださって助かりました。修正した部分はなぜ修正しなのか説明がしっかりと書いており、どのように修正したらいいか提案してくださったりして勉強になりました。次回またJoelさんに頼みたいと思うぐらい満足しました。
-
Your precise remarks made the text highly complete. Thank you very much.
-
とても丁寧に校閲していただき、感謝しております。論文投稿につなげて採択されることができました。
-
今回初めて、論文の英文要約の構成を依頼しました。96時間でお願いしましたが、それより半日以上早く仕上げていただき、驚きました。校正の理由もコメントしてくださるので、勉強になりました。ありがとうございました。これからも機会があればお願いしたいと思います。
-
The comments and advice have been generally helpful, especially those regarding word choice and sentence structure. They have also improved my knowledge of academic writing. As a result, the chapter has become much more concise and professional. Thank you very much for your help.
-
The editor is professional. The paper turns into a better shape, and the explanations are very helpful. Thank you very much for your help!
-
Great service to improve readability and quality of English.
-
Thank you for your accurate point. I have accepted most of your points. I will use "Ba" as it is a common word in knowledge management society. And I would like to use the term "Experience Knowledge".
投稿に成功された論文
-
"MULTI-RESOLUTION MODELING METHOD FOR AUTOMATED MATERIAL HANDLING SYSTEMS IN SEMICONDUCTOR FABS"
Proceeding of the 2023 Winter Simulation Conference
Dec, 2023
| -
"Vibration behaviours of multi-debonded sandwich beams with symmetric angle-ply facesheets"
Journal of Composite Materials
Nov, 2023
| -
"Enriching the intersection of care ethics and alternative agri-food networks in rural-urban Taiwan"
Gender, Place & Culture
Apr, 2023
| -
"Dynamic interaction of injected liquid jet with skin layer interfaces revealed by microsecond imaging of optically cleared ex vivo skin tissue model"
Journal of Biological Engineering
Feb, 2023
| -
"The Relationship between Dietary Calcium and Age Related Macular Degeneration"
Nutrients
Jan, 2023
| -
"Wearable and Washable MnO2-Zn Textile Battery Packaged by Vacuum Sealing"
Nanomaterials
Jan, 2023
| -
"An easily misdiagnosed and rare cause of traumatic back pain: bilateral renal infarction caused by traumatic bilateral renal artery dissection"
World Journal of Emergency Medicine
Jan, 2023
| -
"Justifiable Narratives: The Rise and Fall of Family Politicians in South Korea"
Asian Journal of Comparative Politics
Dec, 2022
| -
"Pulmonary Function in Post-Infectious Bronchiolitis Obliterans in Children: A Systematic Review and Meta-Analysis"
Pathogens
Dec, 2022
| -
"Mechanism of the amelioration of ovalbumin gel properties by EGCG: Physicochemical properties, protein structure, and in silico simulation"
Food Chemistry
Nov, 2022
|
学術論文英文校正サービスのよくある質問
9時間/13時間/24時間/48時間/72時間/96時間/120時間/168時間(7日)
- 1)校正完了日より21以内のご注文
- 2)原文より20%以内の範囲を修正した場合
▶プレミアム学術論文英文校正サービスご利用で365日間無料再校正サービスが受けられます。(ご利用条件: (元の原稿より20%以内の校正の場合に限る/基本納期96時間)